|
Рыбаков. Язычество древней руси. Страница 276
.. О сем окаянном
чародеи и волхве -- яко зло разбиен бысть и удавлен от бесов в реце
Волхове и мечтании бесовскими окаянное тело несено бысть вверх по
оной реце Волхову и извержено на брег против волховного оного
городка, иже ныне зовется Перыня. И со многим плачем от невеглас ту
погребен бысть окаянный с великою тризною поганскою. И могилу
ссыпаша над ним вельми высоку, яко есть поганым. И по трех убо днех
окаянного того тризнища просядеся земля и пожре мерзкое тело
коркоделово. И могила его просыпася над ним купно во дно адово, иже
и доныне, якоже поведают, знак ямы тоя стоит не наполняйся" 21.
----------------------------------
21 "Цветник" 1665 г. Рукопись б. Синодальной библиотеки. См.:
Сперанский М. Н. Русская устная словесность. М., 1917, с. 303 --
304.
В противоположность свергнутому идолу Перуна, естественно
плывшему по Волхову вниз по течению (Перынь -- Великий мост --
Пидьба севернее Новгорода), этот загадочный "крокодил", во-первых,
был удавлен в реке, а во-вторых, волшебной силой он был несен по
Волхову вверх по течению и был извержен на берег у подножья
перынского священного городка, поставленного им самим для языческих
священнодействий. Обитал бог Волхова где-то в реке, очевидно ниже
Новгорода ("Словенска Великого"), а святилище его, совмещенное в
легенде с его могилой, находилось у самого истока реки, близ
Ильменя-озера, как бы объединяя воды озера с водами вытекающей из
него реки.
Лицо, записавшее это интереснейшее новгородское предание,
плохо справилось с согласованием сведений о Перуне (память о котором
осталась в топониме "Перынь"), с древним мифом о боге Волхове. Из
этой записи предания совершенно ясно, что ритуальность Перыни была
хронологически двойственной: установление там культа Перуна нам
известно и оно точно датировано; культ Перуна был сменен
христианством. Предание же знакомит нас с тем, что предшествовало
действиям Добрыни в 980 г. Это урочище на холме, как бы разделяющем
озеро и Волхов, было в древности посвящено богу реки Волхова.
Архаичный сюжет о речном божестве-ящере ("коркоделе") известен по
русской вставке в перевод "Беседы Григория Богослова об испытании
града" по списку XI в.
Предыдущая страница
Следующая страница
|
|